Исчезнувшие
Jul. 4th, 2025 12:20 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Решил я тут попробовать себя в художественном переводе. И в качестве объекта эксперимента выбрал книгу, которая на русский никогда не переводилась, и уже совершенно очевидно, что переведена не будет. Это сборник "Исчезнувшие", о котором я когда-то упоминал.
Глава 5. Имперский экспресс
25 марта 1944 г.
Холодный, пронизывающий ветер гнал поземку вдоль взлетно-посадочной полосы, выдувая остатки тепла из-под меховых курток семи членов экипажа двухмоторного бомбардировщика PV-1 «Вертура», пока они, переругиваясь, готовили свою машину к боевому вылету на Японию. С осторожностью двигаясь по покрытой снегом и льдом земле, каждый из летчиков выполнял привычную работу в установленном порядке, выработанном за месяцы тренировок и на основе уроков, извлеченных из практического опыта. Они знали, что проблемы в воздухе при полете над зимним океаном можно было выхватить запросто, и старались делать все как можно более аккуратно.

( Read more... )
Глава 5. Имперский экспресс
25 марта 1944 г.
Холодный, пронизывающий ветер гнал поземку вдоль взлетно-посадочной полосы, выдувая остатки тепла из-под меховых курток семи членов экипажа двухмоторного бомбардировщика PV-1 «Вертура», пока они, переругиваясь, готовили свою машину к боевому вылету на Японию. С осторожностью двигаясь по покрытой снегом и льдом земле, каждый из летчиков выполнял привычную работу в установленном порядке, выработанном за месяцы тренировок и на основе уроков, извлеченных из практического опыта. Они знали, что проблемы в воздухе при полете над зимним океаном можно было выхватить запросто, и старались делать все как можно более аккуратно.
